• Search


  • « NOW is the Time to Learn Arabic! | Home | Lam Makes Mudaari’ Verbs Majzoom »

    Negate Future Tense With “Lan”

    By ArabicTree | November 26, 2008

    There’s a particle you can use to negate future-tense, called lan: لَن. It’s a little hard to translate, but it’s a strong negation. You can translate it as “never.”

    For example, if you said:

    لا أشرُبُ الخَمرَ

    It means “I don’t drink alcohol.” If you used lan instead, like so:

    لَن أشرُبَ الخَمرَ

    It means “I will never drink alcohol!” So much stronger than the original!

    And notice that lan makes the mudaari’ verb mansoob–one of a few things that do so (like laam-ut-ta’leel).

    Or, if you wanted to say “I will never shave my beard,” you can say:

    لَن أحلَقَ لِحيَتِي

    “Lan ahlaqa lihyatiy,” I will never shave my beard.

    Incidentally, if you wanted to add even more emphasis, you can add abadan to the end, like so:

    لَن أحلَقَ لِحيَتِي ابَدً

    You can translate “abadan” as “ever” or “forever”–so this sentence would be “I will never shave my beard, ever!” Wow! What power!

    And that’s lan in a nutshell. Very strong, very useful; used in the Qur’an a fair bit (like abadan).

    May Allah, Al-Aleem, increase us in our knowledge of this great language. Ameen!

    Topics: Grammar, Intermediate | 1 Comment »

    One Response to “Negate Future Tense With “Lan””

    1. AK Says:
      August 4th, 2009 at 4:54 pm

      أحلِقَ not أحلَقَ

      أبَدَاً not ابَدً

      Barak Allahu feek

    Comments